Quia quem meruisti portare, alleluia.
Resurrexit sicut dixit, alleluia.
Ora pro nobis Deum, alleluia.
V. Gaude et laetare, Virgo Maria, Alleluia,
Oremus: Deus qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi,
mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius Genetricem
Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum
nostrum.
Bucură-te, Regina cerului (Regina coeli)
(în timpul pascal)
- Bucură-te,
Regina cerului, aleluia;
- Căci acela pe care ai fost vrednică să-l porţi, aleluia;
- A înviat precum a zis, aleluia;
- Roagă-te pentru noi lui Dumnezeu, aleluia;
- Căci acela pe care ai fost vrednică să-l porţi, aleluia;
- A înviat precum a zis, aleluia;
- Roagă-te pentru noi lui Dumnezeu, aleluia;
- Bucură-te şi te-nveseleşte, Fecioară Marie, aleluia;
- Căci Domnul a înviat cu adevărat, aleluia.
- Căci Domnul a înviat cu adevărat, aleluia.
Să ne rugăm: Dumnezeule, care ai binevoit să bucuri lumea
prin învierea Fiului tău, Domnul nostru Isus Cristos, fă-ne, te rugăm, ca prin
Născătoarea lui, Fecioara Maria, să dobândim bucuria vieţii veşnice. Prin
acelaşi Cristos Domnul nostru. Amin.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu