Mesajul Sfântului
Părinte Francisc
pentru celebrarea celei de-a 53-a
Zile Mondiale a Păcii 1 ianuarie 2020
pentru celebrarea celei de-a 53-a
Zile Mondiale a Păcii 1 ianuarie 2020
Pacea ca drum
de speranță:
dialog, reconciliere și convertire ecologică
1. Pacea, drum de
speranță în fața obstacolelor și a încercărilor. Pacea este un bun prețios,
obiect al speranței noastre, la care aspiră toată omenirea. A spera în pace
este o atitudine umană care conține o tensiune existențială, prin care chiar și
un prezent uneori obositor „poate să fie trăit și acceptat dacă el conduce spre
o țintă și dacă noi putem fi siguri de această țintă, dacă această țintă este
așa de mare încât să justifice truda drumului”[1].
În acest mod, speranța este virtutea care ne pune în mișcare, ne dă aripile
pentru a merge înainte, chiar și atunci când obstacolele par insurmontabile.
Comunitatea noastră umană poartă,
în amintire și în trup, semnele războaielor și conflictelor care s-au succedat,
cu o capacitate distructivă crescândă, și care nu încetează să-i lovească în
special pe cei mai săraci și pe cei mai slabi. Și națiuni întregi cu greu se
eliberează de lanțurile exploatării și a corupției, care alimentează uri și
violențe. Și astăzi, atâtor bărbați și femei, copiilor și bătrânilor, le sunt
negate demnitatea, integritatea fizică, libertatea, inclusiv cea religioasă,
solidaritatea comunitară, speranța în viitor. Atâtea victime nevinovate ajung
să poarte asupra lor chinul umilirii și al excluderii, al plânsului și al
nedreptății, dacă nu chiar traumele care derivă din îndârjirea sistematică
împotriva poporului lor și al celor dragi ai lor.
Încercările teribile ale
conflictelor civile și ale celor internaționale, agravate adesea de violențe
lipsite de orice milă, marchează îndelung trupul și sufletul umanității. În
realitate, fiecare război se revelează un fratricid care distruge însuși
proiectul de fraternitate, înscris în vocația familiei umane.
Războiul, știm asta, începe
adesea cu intoleranța față de diversitatea celuilalt, care mărește dorința de
posesie și voința de dominare. Se naște în inima omului din egoism și din
mândrie, din ura care induce la distrugerea, la închiderea celuilalt într-o
imagine negativă, la excluderea lui și la eliminarea lui. Războiul se hrănește
din pervertirea relațiilor, din ambiții hegemonice, din abuzuri de putere, din
frica de celălalt și de diferența văzută ca obstacol; și în același timp
alimentează toate acestea.
Este paradoxal, așa cum am avut
ocazia de a afirma în timpul recentei călătorii în Japonia, că „lumea noastră
trăiește dicotomia perversă de a voi să apere și să garanteze stabilitatea și
pacea pe baza unei false siguranțe sprijinite de o mentalitate de frică și
neîncredere, care ajunge să otrăvească relațiile dintre popoare și să împiedice
orice dialog posibil. Pacea și stabilitatea internațională sunt incompatibile
cu orice tentativă de a construi pe frica distrugerii reciproce sau pe o amenințare
de eliminare totală; sunt posibile numai pornind de la o etică globală de
solidaritate și cooperare în slujba unui viitor modelat de interdependență și
de coresponsabilitate în întreaga familie umană de astăzi și de mâine”[2].
Fiecare situație de amenințare
alimentează neîncrederea și concentrarea asupra propriei condiții. Neîncrederea
și frica măresc fragilitatea raporturilor și riscul de violență, într-un cerc
vicios care nu va putea conduce niciodată la o relație de pace. În acest sens,
și descurajarea nucleară nu poate decât să creeze o siguranță iluzorie.
De aceea, nu putem pretinde să
menținem stabilitatea în lume prin frica eliminării, într-un echilibru deosebit
de instabil, suspendat pe marginea prăpastiei nucleare și închis în interiorul
zidurilor indiferenței, unde se iau decizii socio-economice care deschid calea
spre dramele rebutării omului și a creației, în loc să ne păzim unii pe alții [3].
Așadar, cum se construiește un drum de pace și de recunoaștere reciprocă? Cum
să strică logica bolnăvicioasă a amenințării și fricii? Cum se frânge dinamica
de neîncredere actualmente prevalentă?
Trebuie să urmărim o fraternitate
reală, bazată pe originea comună de la Dumnezeu și exercitată în dialog și în
încrederea reciprocă. Dorința de pace este profund înscrisă în inima omului și
nu trebuie să ne resemnăm cu nimic care este mai puțin decât asta.
2. Pacea, drum de
ascultare bazată pe amintire, pe solidaritate și pe fraternitate Hibakusha,
supraviețuitorii de la bombardamentele atomice din Hiroshima și Nagasaki, sunt
printre cei care astăzi mențin vie flacăra conștiinței colective, mărturisind
generațiilor următoare oroarea a ceea ce s-a întâmplat în august 1945 și
suferințele de nedescris care au urmat până astăzi. Mărturia lor trezește și
păstrează în acest mod amintirea victimelor, așa încât conștiința umană să
devină tot mai puternică în fața oricărei voințe de dominare și de distrugere:
„nu putem permite ca generațiile actuale și cele noi să piardă amintirea a ceea
ce s-a întâmplat, acea amintire care este garanție și stimulent pentru a
construi un viitor mai drept și fratern”[4].
Ca și ei mulți, în orice parte a
lumii, oferă viitoarelor generații slujirea amintirii de care nu se poate face
abstracție, care trebuie păstrată nu numai pentru a nu comite din nou aceleași
greșeli sau pentru ca să nu fie repropuse schemele iluzorii din trecut, ci și
pentru ca ea, rod al experienței, să constituie rădăcina și să sugereze urma
pentru alegerile prezente și viitoare de pace.
Mai mult, amintirea este
orizontul speranței: de multe ori în întunericul războaielor și conflictelor,
amintirea chiar și a unui mic gest de solidaritate primită poate inspira
alegeri curajoase și chiar eroice, poate să repună în mișcare noi energii și să
reaprindă nouă speranță în fiecare om și în comunități.
A deschide și a trasa un drum de
pace este o provocare, cu atât mai complexă deoarece interesele aflate în joc,
în raporturile dintre persoane, comunități și națiuni, sunt multiple și contradictorii.
Înainte de toate trebuie făcut apel la conștiința morală și la voința personală
și politică. De fapt, pacea se inspiră în adâncul inimii umane și voința
politică trebuie revigorată mereu, pentru a deschide noi procese care să
reconcilieze și să unească persoane și comunități.
Lumea nu are nevoie de cuvinte
goale, ci de martori convinși, de artizani ai păcii deschiși la dialog fără
excluderi și fără manipulări. De fapt, nu se poate ajunge cu adevărat la pace
decât atunci când există un dialog convins al bărbaților și femeilor care caută
adevărul dincolo de ideologiile și de opiniile diferite. Pacea este „un
edificiu care trebuie construit încontinuu”[5],
un drum pe care-l parcurgem împreună căutând mereu binele comun și angajându-ne
să menținem cuvântul dat și să respectăm dreptul. În ascultarea reciprocă pot
să crească și cunoașterea și stima celuilalt, până acolo încât să se recunoască
în dușman fața unui frate.
Procesul de pace este deci o
angajare care durează în timp. Este o muncă răbdătoare de căutare a adevărului
și a dreptății, care onorează amintirea victimelor și care deschide, pas după
pas, la o speranță comună, mai puternică decât răzbunarea. Într-un stat de
drept, democrația poate să fie o paradigmă semnificativă a acestui proces, dacă
este bazată pe dreptate și pe angajarea de a salvgarda drepturile fiecăruia, în
special dacă este slab sau marginalizat, în căutarea continuă a adevărului[6].
Este vorba despre o construcție socială și de o elaborare în devenire, în care
fiecare aduce în mod responsabil propria contribuție, la toate nivelurile colectivității
locale, naționale și mondiale.
Așa cum sublinia sfântul Paul al
VI-lea, „aspirația dublă la egalitate și la participare este îndreptată spre
promovarea unui tip de societate democratică […]. Asta subînțelege importanța
educației la viața asociată, unde, în afară de informația cu privire la
drepturile fiecăruia, să fie evidențiată corelativa lor necesară: recunoașterea
obligațiilor față de ceilalți. Semnificația și practica obligației sunt
condiționate de stăpânirea de sine, precum și acceptarea responsabilităților și
limitelor puse exercitării libertății individului sau a grupului”[7].
Dimpotrivă, fractura între
membrii unei societăți, creșterea inegalităților sociale și refuzul de a folosi
instrumentele pentru o dezvoltare umană integrală pun în pericol urmărirea
binelui comun. În schimb munca răbdătoare bazată pe forța cuvântului și
adevărului poate trezi în persoane capacitatea de compasiune și de solidaritate
creativă.
În experiența noastră creștină,
noi îl comemorăm constant pe Cristos, care și-a dăruit viața pentru
reconcilierea noastră (cf. Rom 5,6-11). Biserica participă pe
deplin la căutarea unei ordini drepte, continuând să slujească binele comun și
să hrănească speranța păcii, prin transmiterea valorilor creștine, învățătura
morală și operele sociale și de educație.
3. Pacea, drum de
reconciliere în comuniunea fraternă. Biblia, îndeosebi prin cuvântul
profeților, amintește conștiințelor și popoarelor alianța lui Dumnezeu cu
omenirea. Este vorba de a abandona dorința de a domina pe alții și a învăța să
ne privim reciproc ca persoane, ca fii ai lui Dumnezeu, ca frați. Celălalt nu
trebuie închis niciodată în ceea ce a putut să spună sau să facă, ci trebuie
luat în considerare pentru promisiunea pe care o poartă în sine. Numai alegând
calea respectului se va putea strica spirala răzbunării și întreprinde drumul
speranței.
Ne conduce textul din Evanghelie
care prezintă următorul dialog dintre Petru și Isus: „«Doamne, de câte ori să-l
iert pe fratele meu care greșește împotriva mea? De șapte ori?». Isus i-a spus:
«Nu-ți spun până la șapte ori, ci până la șaptezeci de ori șapte»” (Mt 18,21-22).
Acest drum de reconciliere ne cheamă să găsim în adâncul inimii noastre forța
iertării și capacitatea de a ne recunoaște ca frați și surori. A învăța să
trăim în iertare mărește capacitatea noastră de a deveni femei și bărbați ai
păcii.
Ceea ce este adevărat despre pace
în domeniul social, este adevărat și în cel politic și economic, pentru că
problema păcii impregnează toate dimensiunile vieții comunitare: nu va exista
niciodată pace adevărată dacă nu vom fi capabili să construim un sistem
economic mai drept. Așa cum scria Benedict al XVI-lea, în urmă cu zece ani, în
scrisoarea enciclică Caritas in veritate: „Victoria asupra
subdezvoltării cere să se acționeze nu numai asupra îmbunătățirii tranzacțiilor
întemeiate pe schimb, nu numai asupra transferurilor de structuri de asistență
de natură publică, ci mai ales asupra deschiderii progresive, în context
mondial, spre forme de activitate economică caracterizate de cote de gratuitate
și de comuniune” (nr. 39).
4. Pacea, drum de
convertire ecologică. „Dacă o înțelegere rea a principiilor noastre ne-a
făcut uneori să justificăm abuzarea naturii sau dominarea despotică a ființei
umane asupra creației, sau războaiele, nedreptatea și violența, noi ca oameni
care credem putem recunoaște că în acest mod am fost infideli față de comoara
de înțelepciune pe care ar fi trebuit s-o păzim”[8].
În fața consecințelor ostilității
noastre față de ceilalți, ale lipsei de respectare a casei comune și ale
exploatării abuzive a resurselor naturale – văzute ca instrumente utile numai
pentru profitul de astăzi, fără respect față de comunitățile locale, față de
binele comun și față de natură – avem nevoie de o convertire ecologică.
Recentul Sinod despre Amazonia ne
determină să adresăm, în mod reînnoit, apelul pentru o relație pașnică între
comunități și pământ, între prezent și amintire, între experiențe și speranțe.
Acest drum de reconciliere este
și ascultare și contemplare a lumii care ne-a fost dăruită de Dumnezeu pentru
ca să facem din ea casa noastră comună. De fapt, resursele naturale,
numeroasele forme de viață și Pământul însuși ne sunt încredințate pentru a fi
„cultivate și păstrate” (cf. Gen 2,15) și pentru generațiile
viitoare, cu participarea responsabilă și activă a fiecăruia. În afară de asta,
avem nevoie de o schimbare în convingeri și în privire, care să ne deschidă mai
mult la întâlnirea cu celălalt și la primirea darului creației, care reflectă
frumusețea și înțelepciunea Artizanului său.
De aici provin, îndeosebi,
motivații profunde și un nou mod de a locui în casa comună, de a fi prezenți
unii pentru alții cu propriile diversități, de a celebra și a respecta viața
primită și împărtășită, de a ne preocupa de condiții și modele de societate
care să favorizeze înflorirea și rămânerea vieții în viitor, de a dezvolta
binele comun al întregii familii umane.
Convertirea ecologică la care
facem apel ne conduce deci la o nouă privire asupra vieții, luând în
considerare generozitatea Creatorului care ne-a dăruit Pământul și ne cheamă la
sobrietatea bucuroasă a împărtășirii. Această convertire trebuie înțeleasă în
manieră integrală, ca o transformare a relațiilor pe care le întreținem cu
surorile noastre și cu frații noștri, cu celelalte ființe vii, cu creația în
varietatea sa foarte bogată, cu Creatorul care este origine a oricărei vieți.
Pentru creștin, ea cere să „lăsăm să se evidențieze toate consecințele
întâlnirii cu Isus în relațiile cu lumea”[9].
5. Se obține tot atât cât
se speră[10].
Drumul reconcilierii cere răbdare și încredere. Nu se obține pacea dacă nu se
speră. Este vorba înainte de toate de a crede în posibilitatea păcii, de a
crede că celălalt are aceeași nevoie a noastră de pace. În asta, ne poate
inspira iubirea lui Dumnezeu față de fiecare dintre noi, iubire eliberatoare,
nelimitată, gratuită, neobosită.
Frica este adesea sursă de
conflict. Deci este important de a merge dincolo de temerile noastre umane,
recunoscându-ne fii nevoiași, în fața Celui care ne iubește și ne așteaptă, ca
Tatăl fiului risipitor (cf. Lc 15,11-24). Cultura întâlnirii
între frați și surori strică relațiile cu cultura amenințării. Face fiecare
întâlnire o posibilitate și un dar al iubirii generoase a lui Dumnezeu. Ne
conduce să depășim limitele orizonturilor noastre restrânse, pentru a tinde
mereu să trăim fraternitatea universală, ca fii ai unicului Tată ceresc.
Pentru discipolii lui Cristos,
acest drum este susținut și de sacramentul Reconcilierii, dăruit de Domnul
pentru iertarea păcatelor celor botezați. Acest sacrament al Bisericii, care
reînnoiește persoanele și comunitățile, ne cheamă să ținem privirea îndreptată
spre Isus, care a reconciliat „toate pentru sine, făcând pace prin sângele
crucii sale, prin el, fie între cele de pe pământ, fie între cele din ceruri” (Col 1,20);
și ne cere să renunțăm la orice violență în gânduri, în cuvinte și în fapte,
fie față de aproapele fie față de creație.
Harul lui Dumnezeu Tatăl se
dăruiește ca iubire fără condiții. După ce am primit iertarea sa, în Cristos,
putem porni la drum pentru a-l oferi bărbaților și femeilor din timpul nostru.
Zi după zi, Duhul Sfânt ne sugerează atitudini și cuvinte pentru ca să devenim
artizani de dreptate și de pace.
Dumnezeul păcii să ne
binecuvânteze și să vină în ajutorul nostru.
Maria, Mama Principelui păcii și
Mama tuturor popoarelor de pe pământ, să ne însoțească și să ne susțină pe
drumul de reconciliere, pas după pas.
Și fiecare persoană, venind în
această lume, să poată cunoaște o existență de pace și dezvolta pe deplin
promisiunea de iubire și de viață pe care o poartă în sine.
Note:
[1] Benedict
al XVI-lea, Scrisoarea enciclică Spe salvi (30
noiembrie 2007), 1.
[2] Discurs despre armele nucleare, Nagasaki, Parcul „Atomic Bomb Hypocenter”, 24 noiembrie 2019.
[3] Cf. Omilia de la Lampedusa, 8 iulie 2013.
[4] Discurs despre pace, Hiroshima, Memorialul Păcii, 24 noiembrie 2019.
[5] Conciliul Ecumenic al II-lea din Vatican, Constituția pastorală Gaudium et spes, 78.
[6] Cf. Benedict al XVI-lea, Discurs adresat conducătorilor Asociațiilor Creștine ale Muncitorilor Italieni, 27 ianuarie 2006.
[7] Scrisoarea apostolică Octogesima adveniens (14 mai 1971), 24.
[8] Scrisoarea enciclică Laudato si’ (24 mai 2015), 200.
[9] Ibid., 217.
[10] Cf. Sfântul Ioan al Crucii, Noapte întunecată, II, 21, 8.
[2] Discurs despre armele nucleare, Nagasaki, Parcul „Atomic Bomb Hypocenter”, 24 noiembrie 2019.
[3] Cf. Omilia de la Lampedusa, 8 iulie 2013.
[4] Discurs despre pace, Hiroshima, Memorialul Păcii, 24 noiembrie 2019.
[5] Conciliul Ecumenic al II-lea din Vatican, Constituția pastorală Gaudium et spes, 78.
[6] Cf. Benedict al XVI-lea, Discurs adresat conducătorilor Asociațiilor Creștine ale Muncitorilor Italieni, 27 ianuarie 2006.
[7] Scrisoarea apostolică Octogesima adveniens (14 mai 1971), 24.
[8] Scrisoarea enciclică Laudato si’ (24 mai 2015), 200.
[9] Ibid., 217.
[10] Cf. Sfântul Ioan al Crucii, Noapte întunecată, II, 21, 8.
(sursă: https://www.magisteriu.ro/mesaj-cu-ocazia-zilei-mondiale-a-pacii-2020/).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu