Strălucește
falnic crucea, semn statornic peste vremuri;
Azi, pământule, privind-o, să te-nchini, să te cutremuri,
Căci pe dânsa atârnat-a cel ce este fără pată,
Ca să vadă omenirea de păcatul ei salvată.
Cu pădurile-i de cedri s-ar putea mândri Libanul,
Dar mai mândru-i pomul crucii care rod ne dă tot anul;
Face roade minunate, dulci și pline de savoare,
Cine-odată ia din ele și mănâncă nu mai moare.
Rege veșnic, pentru tine, inima în piept ne arde;
Crucea-n luptă să ne fie cel mai scump dintre stindarde.
Ea ne fie totdeauna scut de apărare dacă,
Vrând dușmanul să ne piardă, fără milă ne atacă.
Știm c-odată vei apare sus pe nori cu slavă mare;
Pentru ziua de pe urmă, stând mereu în așteptare,
După-ndemnul ce primit-am, mințile ne fie treze,
Și de sfântă bucurie inima să ne vibreze.
Tatălui mărire fie-i, veșnic Fiului onoare,
Duhul Sfânt și el primească laudă nepieritoare.
Sărbătoare facă astăzi chiar și morții din morminte;
Să se bucure, să cânte biruința crucii sfinte. Amin.
Sau:
Azi, pământule, privind-o, să te-nchini, să te cutremuri,
Căci pe dânsa atârnat-a cel ce este fără pată,
Ca să vadă omenirea de păcatul ei salvată.
Cu pădurile-i de cedri s-ar putea mândri Libanul,
Dar mai mândru-i pomul crucii care rod ne dă tot anul;
Face roade minunate, dulci și pline de savoare,
Cine-odată ia din ele și mănâncă nu mai moare.
Rege veșnic, pentru tine, inima în piept ne arde;
Crucea-n luptă să ne fie cel mai scump dintre stindarde.
Ea ne fie totdeauna scut de apărare dacă,
Vrând dușmanul să ne piardă, fără milă ne atacă.
Știm c-odată vei apare sus pe nori cu slavă mare;
Pentru ziua de pe urmă, stând mereu în așteptare,
După-ndemnul ce primit-am, mințile ne fie treze,
Și de sfântă bucurie inima să ne vibreze.
Tatălui mărire fie-i, veșnic Fiului onoare,
Duhul Sfânt și el primească laudă nepieritoare.
Sărbătoare facă astăzi chiar și morții din morminte;
Să se bucure, să cânte biruința crucii sfinte. Amin.
Sau:
Signum crucis mirábile
Totum per orbem prænitet,
In qua pepéndit ínnocens
Christus, redémptor ómnium.
Hæc arbor est sublímior
Cedris, habet quas Líbanus,
Quæ poma nescit nóxia,
Sed ferre vitæ præmia.
Te, Christe, rex piíssime,
Huius crucis signáculo
Horis, moméntis ómnibus
Muníre nos non ábnuas,
Ut ore tibi cónsono
Et corde devotíssimo
Possímus omni témpore
Laudes reférre débitas.
Patri, tibi, Paráclito
Sit æqua, Iesu, glória,
Qui nos crucis victória
Concédis usque pérfrui. Amen.
(sursă: http://www.ercis.ro/liturgie/breviar.asp).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu